M47. WHAT A FRIEND WE HAVE IN JESUS (何等恩友慈仁救主)
1.
何等恩友慈仁救主,
hé děng ēn yǒu cí rén jiù zhǔ,
负我罪愆担我忧;
fù wǒ zuì qiān dān wǒ yōu;
何等权利能将万事,
hé děng quán lì néng jiāng wàn shì,
来到耶稣座前求!
lái dào yē sū zuò qián qiú!
多少平安我们坐失,
duō shǎo píng ān wǒ men zuò shī,
多少痛苦冤枉受,
duō shǎo tòng kǔ yuān wǎng shòu,
都是因为未将万事,
dōu shì yīn wèi wèi jiāng wàn shì,
来到耶稣座前求。
lái dào yē sū zuò qián qiú.
2.
我们有无试探引诱?
wǒ men yǒu wú shì tàn yǐn yòu?
有无难过苦关头?
yǒu wú nán guò kǔ guān tóu?
决不应当因此灰心;
jué bù yìng dāng yīn cǐ huī xīn;
仍当到主座前求!
réng dāng dào zhǔ zuò qián qiú!
何处能寻这般良友,
hé chù néng xún zhè bān liáng yǒu,
同尝一切苦与愁?
tóng cháng yí qiè kǔ yǔ chóu?
我们弱点主都知道,
wǒ men ruò diǎn zhǔ dōu zhī dào,
放心到主座前求!
fàng xīn dào zhǔ zuò qián qiú!
3.
我们是否软弱多愁,
wǒ men shì fǒu ruǎn ruò duō chóu,
千斤重担压肩头?
qiān jīn zhòng dàn yā jiān tóu?
主仍做我避难处所,
zhǔ réng zuò wǒ bìn àn chù suǒ,
奔向耶稣座前求!
bēn xiàng yē sū zuò qián qiú!
你若正逢友叛亲离,
nǐ ruò zhèng féng yǒu pàn qīn lí,
快向耶稣座前求!
kuài xiàng yē sū zuò qián qiú!
到他怀中他必保护,
dào tā huái zhōng tā bì bǎo hù,
有他安慰便无忧。
yǒu tā ān wèi biàn wú yōu.
Composer: Charles C. Converse (1834-1918)
Lyrics: Joseph Scriven (1819-1888)