M22. IT IS WELL WITH MY SOUL (我心灵得安宁)
1.
有时享平安如江河平又稳,
yǒu shí xiǎng píng ān rú jiāng hé píng yòu wěn,
有时忧伤来似浪滚,
yǒu shí yōu shāng lái shì làng gǔn,
不论何环境,主己教导我说:
bù lùn hé huán jìng, zhǔ jǐ jiào dǎo wǒ shuō:
我心灵得安宁,得安宁。
wǒ xīn líng dé ān níng, dé ān níng.
副:
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ānníng,
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
得安宁,得安宁。
2.
撒但虽来侵,众试炼虽来临,
sā dàn suī lái qīn, zhòng shì liàn suī láil ín,
但有主美证在我心,
dàn yǒu zhǔ měi zhèng zài wǒ xīn,
基督已看清我乏助之困境,
jī dū yǐ kàn qīng wǒ fá zhù zhī kùn jìng,
甘流血救赎我,赐安宁。
gān liú xuè jiù shú wǒ, cì ān níng.
副:
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
得安宁,得安宁。
3.
回想我众罪,全钉在十架上,
huí xiǎng wǒ zhòng zuì, quán dīng zài shí jià shàng,
每念此,衷心极欢畅,
měi niàn cǐ, zhōng xīn jí huān chàng,
主担我重担,何奇妙大恩情,
zhǔ dān wǒ zhòng dàn, hé qí miào dà ēn qíng,
赞美主!我心灵得安宁。
zàn měi zhǔ! wǒ xīn líng dé ān níng.
副:
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
得安宁,得安宁。
4.
求主快再来,使信心得亲见,
qiú zhǔ kuài zài lái, shǐ xìn xīn dé qīn jiàn,
云彩将卷起在主前,
yún cai jiāng juǎn qǐ zài zhǔ qián,
号筒声吹向,主再临掌权柄,
hào tǒng shēng chuī xiàng, zhǔ zài lín zhǎng quán bǐng,
愿主来!我心灵必安宁。
yuàn zhǔ lái! wǒ xīn líng bì ān níng.
副:
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
我心灵得安宁,
wǒ xīn líng dé ān níng,
得安宁,得安宁。
dé ān níng, dé ān níng.
Composer: Philip P. Bliss (1838-1876)
Lyrics: Horatio G. Spafford (1828-1888)