top of page

M10. FACE TO FACE WITH CHRIST(面对面)

1.

面对面见基督救主,

miàn duì miàn jiàn jī dū jiù zhǔ,

面对面将要如何?

miàn duì miàn jiāng yào rú hé?
亲见为我受死耶稣,

qīn jiàn wéi wǒ shòu sǐ yē sū,

面对面何等快乐。

miàn duì miàn hé děng kuài lè.

副歌:

面对面我与主相见,

miàn duì miàn wǒ yǔ zhǔ xiāng jiàn,

在那遥远的青天,

zài nà yáo yuǎn de qīng tiān,
面对面在主荣耀中,

miàn duì miàn zài zhǔ róng yào zhōng,

将来必见主荣面。

jiāng lái bì jiàn zhǔ róng miàn.

2.

现在见主还不显明,

xiàn zài jiàn zhǔ hái bù xiǎn míng,

彷佛黑影隔当中;

fǎng fú hēi yǐng gé dāng zhōng;
不久那福乐日来临,

bù jiǔ nà fú lè rì lái lín,

亲见主荣耀圣容。

qīn jiàn zhǔ róngyào shèng róng.

副歌:

面对面我与主相见,

miàn duì miàn wǒ yǔ zhǔ xiāng jiàn,

在那遥远的青天,

zài nà yáo yuǎn de qīng tiān,
面对面在主荣耀中,

miàn duì miàn zài zhǔ róng yào zhōng,

将来必见主荣面。

jiāng lái bì jiàn zhǔ róng miàn.

3.

主同在时何等快乐,

zhǔ tóng zài shí hé děng kuài lè,

忧伤痛苦全消除;

yōu shāng tòng kǔ quán xiāo chú;
弯曲道路全都修直,

wān qū dào lù quán dōu xiū zhí,

隐秘事都要显露。

yǐn mì shì dōu yào xiǎn lù.

副歌:

面对面我与主相见,

miàn duì miàn wǒ yǔ zhǔ xiāng jiàn,

在那遥远的青天,

zài nà yáo yuǎn de qīng tiān,
面对面在主荣耀中,

miàn duì miàn zài zhǔ róng yào zhōng,

将来必见主荣面。

jiāng lái bì jiàn zhǔ róng miàn.

4.

面对面欢欣的良辰,

miàn duì miàn huān xīn de liáng chén,

面对面万事知清;

miàn duì miàn wàn shì zhī qīng;
面对面见我救赎主

miàn duì miàn jiàn wǒ jiù shú zhǔ

他的爱何等丰盛。

tā de ài hé děng fēng shèng.

副歌:

面对面我与主相见,

miàn duì miàn wǒ yǔ zhǔ xiāng jiàn,

在那遥远的青天,

zài nà yáo yuǎn de qīng tiān,
面对面在主荣耀中,

miàn duì miàn zài zhǔ róng yào zhōng,

将来必见主荣面。

jiāng lái bì jiàn zhǔ róng miàn.

Composer: Grant Colfax Tullar (1869-1950)

Lyrics: Carrie E. Breck (1855-1934)

bottom of page