M09. BLEST BE THE TIE THAT BINDS (福哉系连妙洁)
1.
福哉系连妙结,
fú zāi xì lián miào jié,
在主爱中同心;
zài zhǔ ài zhōng tóng xīn;
教会圣徒心灵团契,
jiào huì shèng tú xīn líng tuán qì,
在地如在天庭。
zài dì rú zài tiān tíng.
2.
我们在父座前,
wǒ men zài fù zuò qián,
同心虔诚祈祷;
tón gxīn qián chéng qí dǎo;
同一惧怕同一安慰,
tóng yī jù pà tóng yī ān wèi,
同一希望,目标。
tóng yī xī wàng, mù biāo.
3.
大家分当忧患,
dà jiā fēn dāng yōu huàn,
大家分肩重担;
dà jiā fēn jiān zhòng dàn;
大家共洒同情之泪,
dà jiā gòng sǎ tóng qíng zhī lèi,
大家怜惜悲伤。
dà jiā lián xī bēi shāng.
4.
我们纵有分离,
wǒ men zòng yǒu fèn lí,
心内觉大悲伤;
xīn nèi jué dà bēi shāng;
心神仍旧相连合一,
xīn shén réng jiù xiāng lián hé yī,
还有指望再会。
hái yǒu zhǐ wàng zài huì.
5.
罪恶痛苦必过,
zuì wù tòng kǔ bì guò,
我们同享自由;
wǒ men tóng xiǎng zì yóu;
爱心彼时得以完全,
ài xīn bǐ shí dé yǐ wán quán,
友谊永恒不变。
yǒu yì yǒng héng bù biàn.
Composer: Hans G. Naegeli (1773-1836)
Lyrics: John Fawcett (1740-1817)