top of page

M09. BLEST BE THE TIE THAT BINDS (福哉系连妙洁)

1.

福哉系连妙结,

fú zāi xì lián miào jié,

在主爱中同心;

zài zhǔ ài zhōng tóng xīn;
教会圣徒心灵团契,

jiào huì shèng tú xīn líng tuán qì,

在地如在天庭。

zài dì rú zài tiān tíng.

2.

我们在父座前,

wǒ men zài fù zuò qián,

同心虔诚祈祷;

tón gxīn qián chéng qí dǎo;
同一惧怕同一安慰,

tóng yī jù pà tóng yī ān wèi,

同一希望,目标。

tóng yī xī wàng, mù biāo.

3.

大家分当忧患,

dà jiā fēn dāng yōu huàn,

大家分肩重担;

dà jiā fēn jiān zhòng dàn;
大家共洒同情之泪,

dà jiā gòng sǎ tóng qíng zhī lèi,

大家怜惜悲伤。

dà jiā lián xī bēi shāng.​

4.

我们纵有分离,

wǒ men zòng yǒu fèn lí,

心内觉大悲伤;

xīn nèi jué dà bēi shāng;
心神仍旧相连合一,

xīn shén réng jiù xiāng lián hé yī,

还有指望再会。

hái yǒu zhǐ wàng zài huì.​

5.

罪恶痛苦必过,

zuì wù tòng kǔ bì guò,

我们同享自由;

wǒ men tóng xiǎng zì yóu;
爱心彼时得以完全,

ài xīn bǐ shí dé yǐ wán quán,

友谊永恒不变。

yǒu yì yǒng héng bù biàn.

Composer: Hans G. Naegeli (1773-1836)

Lyrics: John Fawcett (1740-1817)

bottom of page